Nonton Film The Nun (1966) Subtitle Indonesia - Filmapik
Untuk alamat situs resmi FILMAPIK OFFICIAL terbaru silahkan bookmark FILMAPIK.INFO
Ikuti juga kami di instagram FILMAPIK OFFICIAL

Filmapik LK21 Nonton Film The Nun (1966) Subtitle Indonesia

PlayNonton Film The Nun (1966) Subtitle Indonesia Filmapik
Nonton Film The Nun (1966) Subtitle Indonesia Filmapik

Nonton Film The Nun (1966) Subtitle Indonesia Filmapik

Genre : DramaDirector : Actors : ,  ,  ,  Country : 
Duration : 140 minQuality : Release : IMDb : 7.5 2,882 votesResolusi : 

Synopsis

ALUR CERITA : – Di Prancis abad ke-18, seorang gadis dipaksa di luar keinginannya untuk mengambil sumpah sebagai seorang biarawati. Tiga atasan ibu memperlakukannya dengan cara yang sangat berbeda, mulai dari kepedulian keibuan, penganiayaan sadis, hingga hasrat lesbian.

ULASAN : – Selama abad ke-17 dan ke-18 tampaknya cukup umum di negara-negara Katolik bagi wanita muda untuk dipaksa masuk biara di luar keinginan mereka; ini, misalnya, nasib salah satu karakter dalam “The Betrothed” karya Manzoni, yang ditulis pada tahun 1827 tetapi berlatarkan sekitar 200 tahun sebelumnya. “La Religieuse” karya Denis Diderot adalah karya sastra lain yang membahas masalah yang sama. Alasan utama fenomena ini adalah ekonomi; meskipun banyak biara membutuhkan “mahar” dari calon pendatang, ini biasanya kurang dari jumlah mahar yang dibutuhkan untuk menarik suami yang cocok, dan setelah gadis itu mengambil sumpahnya, keluarga tidak lagi bertanggung jawab atas pemeliharaannya. Namun, dalam kasus pahlawan wanita Diderot, Suzanne Simonin, ada masalah lain. Dia adalah keturunan dari perselingkuhan dan suami ibunya bukanlah ayah kandungnya. Oleh karena itu, ibu Suzanne memutuskan untuk mengurung putrinya di sebuah biara, sebagian karena dia percaya bahwa ini akan mencegah suaminya menemukan kebenaran, sebagian karena kehadiran gadis itu di rumah keluarga adalah pengingat terus-menerus akan perselingkuhannya. tentang yang dia sekarang memiliki hati nurani yang bersalah. Film ini mengikuti kehidupan Suzanne yang tidak bahagia sebagai seorang biarawati. Itu terbagi menjadi tiga bagian, sesuai dengan tiga Ibu Pemimpin yang dia layani. Yang pertama, Madame de Moni, adalah seorang wanita baik hati yang tahu bahwa Suzanne baru saja memasuki kehidupan religius dengan sangat enggan dan melakukan yang terbaik untuk membuat hidup gadis itu tertahankan. Ketika de Moni meninggal, bagaimanapun, Ibu Superior baru, Suster Sainte-Christine yang fanatik dan puritan tidak menyukai Suzanne, yang dia lihat sebagai pemberontak, memperlakukannya dengan kasar, mencambuknya, memberinya diet roti dan air, dan melarang biarawati lain untuk berhubungan dengannya. (Sainte-Christine juga disebut dengan nama keluarganya, Madame de Tourmont, nama yang mungkin dipilih karena kemiripannya dengan “turmen”, bahasa Prancis untuk “siksaan”). Dengan bantuan pengacara yang simpatik, Suzanne meminta untuk dibebaskan dari sumpahnya, dengan alasan dia dipaksa menjadi biarawati di luar keinginannya. Aplikasi ini tidak berhasil, tetapi setidaknya dia dipindahkan ke biara lain. Sainte-Christine ditegur oleh Uskup atas perlakuannya terhadap Suzanne, tetapi tidak dihukum. Namun, perubahan nasib Suzanne ini belum tentu menjadi lebih baik. Sementara rezim Sainte-Christine dicirikan oleh semangat religius yang berlebihan, kehidupan di biara baru ditandai dengan hampir tidak adanya semangat religius. Para biarawati hanya memberikan sedikit perhatian pada ibadah keagamaan mereka, menghabiskan sebagian besar waktu mereka untuk bergosip, makan dan minum, dan hiburan yang sembrono. Suzanne berteman dengan Ibu Atasan Madame de Chelles, yang meskipun pangkatnya tinggi adalah seorang gay (dalam arti aslinya), wanita muda yang periang, tidak jauh lebih tua dari Suzanne sendiri. Apa yang gagal disadari oleh Suzanne yang naif adalah bahwa teman barunya juga gay dalam pengertian modern dan menawarkannya lebih dari sekadar persahabatan platonis. Ada beberapa penampilan luar biasa, dari Anna Karina sebagai Suzanne yang naif namun bersemangat, Liselotte Pulver sebagai de Chelles yang munafik, Francine Bergé sebagai Sainte-Christine dan Francisco Rabal sebagai Dom Morel, seorang pendeta yang menawarkan untuk membantu Suzanne tetapi mungkin juga memiliki keinginan sendiri. melayani motif. Untuk film Prancis, film ini sangat internasional – Karina adalah orang Denmark, Pulver Swiss, dan Rabal Spanyol. Peran penting lainnya dimainkan oleh Wolfgang Reichmann dari Jerman. Ketika film ini dibuat pada tahun 1966, film tersebut langsung dilarang oleh otoritas Prancis. Itu mungkin tahun enam puluhan yang berayun di dunia Anglo-Saxon, tetapi Prancis De Gaulle adalah tempat yang sangat konservatif. Pihak berwenang keberatan dengan apa yang mereka lihat sebagai sikap tidak hormat terhadap Gereja Katolik, meskipun tindakan tersebut terjadi 200 tahun yang lalu dan peristiwa yang digambarkan adalah fiktif. Film ini, bagaimanapun, tidak terlalu erotis; dalam novel Diderot Suzanne dan de Chelles benar-benar berakhir di tempat tidur bersama- gadis yang lebih muda terlalu polos untuk menyadari apa yang terjadi padanya- tetapi adegan ini dihilangkan dari film. Keputusan untuk menghilangkan adegan ini, menurut saya, adalah keputusan yang benar, karena “La Religieuse” tidak dibuat sebagai fantasi soft-porn, tetapi sebagai pemeriksaan serius terhadap tiga jenis kemunafikan religius, yaitu kemunafikan de Chelles, kemunafikan Suzanne. orang tua dan Sainte-Christine, yang perlakuannya terhadap Suzanne lebih disebabkan oleh sadisme bawaan daripada semangat religius yang tulus. Sifat serius dari film ini ditekankan oleh tampilan keras yang dibawa oleh sutradara Jacques Rivette. Sebagian besar aksi berlangsung di ruangan tertutup, memberikan kesan sesak, dan warna yang dominan adalah abu-abu dari dinding biara dan kebiasaan para biarawati. Iklim moral di Prancis berangsur-angsur menjadi lebih liberal, larangan tersebut segera dicabut dan hari ini “La Religieuse” dapat dilihat sebagai karya utama sinema Prancis. 8/10